英语写作中,恰当的词组运用能够显著提升文章的表达质量,使语言更地道、逻辑更清晰、情感更丰富,无论是应试作文还是日常写作,掌握一些核心好词组都能让文字焕发生机,以下从不同维度梳理实用词组,并结合场景解析其用法,助力写作水平进阶。

描述人物与性格的精准表达
在刻画人物时,避免反复使用“good”或“bad”等基础词汇,可通过具体词组展现立体形象。
积极性格与品质
- have a strong sense of responsibility(有强烈的责任感):适用于描述认真负责的态度,如“He has a strong sense of responsibility, always completing tasks ahead of schedule.”
- be renowned for one's integrity(因正直而闻名):突出诚信品格,“The lawyer is renowned for his integrity, winning clients' trust through decades of ethical practice.”
- possess exceptional leadership skills(具备卓越的领导力):用于强调组织与协调能力,“The team captain possesses exceptional leadership skills, motivating members to achieve their goals.”
消极性格与行为
- be prone to impulsive decisions(易于冲动做决定):描述性格缺陷,“Due to his impulsivity, he is prone to impulsive decisions that often lead to regret.”
- show a blatant disregard for rules(公然无视规则):强调对规则的漠视,“Some tourists show a blatant disregard for local customs, damaging cultural relics.”
- have a knack for finding faults(善于挑毛病):形容挑剔的性格,“Her colleague has a knack for finding faults, creating a tense work environment.”
人物状态与变化
- undergo a remarkable transformation(经历显著转变):描述积极改变,“After years of hard work, she underwent a remarkable transformation from a shy girl to a confident speaker.”
- be on the verge of a breakdown(濒临崩溃):突出压力下的状态,“With the deadline approaching, he was on the verge of a breakdown due to excessive stress.”
阐述观点与逻辑衔接的实用词组
议论文中,清晰的逻辑关系是得分关键,以下词组能帮助观点层层递进。
支持与强调观点
- there is no denying that...(不可否认的是...):引出公认事实,“There is no denying that technology has revolutionized modern communication.”
- it is imperative that...(迫切需要...):表达强烈必要性,“It is imperative that governments take immediate action to address climate change.”
- from my perspective,...(在我看来...):温和提出个人看法,“From my perspective, online education offers unprecedented flexibility for learners.”
转折与对比
- on the contrary,...(相反...):引出对立观点,“Some believe remote work reduces productivity; on the contrary, studies show it can enhance efficiency.”
- having said that,...(尽管如此...):承认前文观点但补充转折,“Online learning provides convenience; having said that, it lacks face-to-face interaction.”
- in contrast to...(与...形成对比):“In contrast to traditional teaching, personalized education adapts to individual needs.”
因果与推论
- as a result,...(..):直接说明结果,“He skipped preparation for the exam; as a result, he failed to pass it.”
- this can be attributed to...(这归因于...):分析原因,“The rising popularity of electric vehicles can be attributed to environmental awareness.”
- consequently,...( consequently...):正式表达因果,“The company cut costs; consequently, its profits increased by 20%.”
描述场景与过程的生动词组
记叙文或说明文中,具体场景的描写能增强画面感,让读者身临其境。
环境与氛围
- be shrouded in mist(笼罩在雾中):描绘朦胧景象,“The ancient village was shrouded in mist, adding a mysterious charm.”
- buzz with excitement(充满兴奋的喧闹声):形容热闹氛围,“The stadium buzzed with excitement as the team scored the winning goal.”
- exude a sense of tranquility(散发着宁静的气息):“The lakeside park exudes a sense of tranquility, perfect for relaxation.”
动作与过程
- embark on a journey(踏上旅程):用于叙事开头,“At 18, she embarked on a journey around the world to explore different cultures.”
- be caught up in the moment(专注于当下):“They were so caught up in the conversation that they lost track of time.”
- make a smooth transition(顺利过渡):“The new manager made a smooth transition, ensuring minimal disruption to operations.”
时间与顺序
- prior to that,...(在此之前...):倒叙时间线,“Prior to that, he had never worked abroad, making the move challenging.”
- in the meantime,...(..):描述并行事件,“She was studying for her exams; in the meantime, she was also volunteering at a hospital.”
- eventually,...(..):引出结果,“After months of negotiations, they eventually reached a mutually beneficial agreement.”
提升语言层次的高级过渡词组
基础连接词(如“and”“but”)只能满足基本表达,以下词组能让文章更流畅、专业。
| 功能分类 | 词组示例 | 适用场景举例 |
|---|---|---|
| 递进补充 | furthermore,... | “Furthermore, regular exercise improves mental health.” |
| 举例说明 | for instance,... | “Many cities have implemented green policies; for instance, Copenhagen aims to be carbon-neutral by 2025.” |
| 总结归纳 | in conclusion,... | “In conclusion, balancing work and life is essential for well-being.” |
| 让步妥协 | admittedly,... | “Admittedly, technology has drawbacks, but its benefits outweigh them.” |
| 对比论证 | while it is true that,...,... | “While it is true that social media connects people, it can also lead to isolation.” |
避免重复的同义替换词组
写作中重复使用同一词汇会显得单调,掌握同义替换能让表达更丰富。
表达“重要”
- be of paramount importance(至关重要):“Protecting the environment is of paramount importance for future generations.”
- play a crucial role(发挥关键作用):“Education plays a crucial role in reducing poverty.”
- be indispensable(不可或缺):“In the digital age, smartphones have become indispensable.”
表达“改变”
- undergo a significant shift(经历重大转变):“Consumer habits have undergone a significant shift due to e-commerce.”
- bring about a revolution(引发革命性变化):“Artificial intelligence is bringing about a revolution in healthcare.”
- adapt to new circumstances(适应新环境):“Companies must adapt to new circumstances to survive.”
常见错误与使用注意事项
- 词组搭配错误:避免中式英语,如“make a decision”(正确)而非“do a decision”。
- 过度堆砌词组:词组需服务于表达,而非简单堆砌,否则会显得生硬。
- 忽略语境适用性:部分词组(如“by leaps and bounds”突飞猛进)仅适用于积极语境,需灵活选用。
FAQs
如何在英语写作中自然融入好词组,避免生硬堆砌?
答:理解词组的语义场景和情感色彩是关键。“embark on a journey”适用于“开启有意义的旅程”,而非简单的“去某地”,写作时先确定核心意思,再选择匹配的词组,确保其与上下文逻辑连贯,通过造句练习(如用“it is imperative that”描述环保必要性)强化肌肉记忆,逐步实现自然运用。
好词组是否越多越好?如何平衡词组复杂度与文章可读性?
答:并非越多越好,词组的运用需以“清晰表达”为核心:基础词组(如“help”“important”)能保证信息传递,高级词组(如“be instrumental in”“play a pivotal role”)则提升文采,建议在保证逻辑清晰的前提下,每100词穿插1-2个精准词组,避免过度使用复杂表达导致晦涩难懂,对于议论文,优先选择逻辑连接型词组(如“furthermore”“consequently”);记叙文则侧重场景描写型词组(如“be shrouded in”“buzz with”)。
