在英语口语中,"big time" 是一个非常地道且高频的表达,它的含义丰富多样,既可以作为副词强调程度,也可以作为名词表示“顶级领域”,还能在固定搭配中传递特定情感,掌握这个短语的用法,能让口语表达更生动自然,本文将从核心含义、常见用法、语境差异和实用场景四个维度,全面解析"big time"的口语用法。

核心含义:从“时间”到“程度”的延伸
"Big time" 的字面意思是“大时间”,但在口语中早已突破时间范畴,演变为强调“程度深、范围广、级别高”的副词性表达,它相当于“极大地”“非常”“严重地”,常用于加强语气,让表达更具冲击力。
- "He messed up big time."(他搞砸得一塌糊涂。)
这里的 "big time" 强调“搞砸”的程度之深,远超普通失误。 - "Thanks a big time!"(太感谢了!)
相当于 "Thanks a lot",但情感更强烈,带有“感激之情溢于言表”的意味。
常见用法:副词、名词与固定搭配
作副词:修饰动词、形容词或副词
这是 "big time" 最常见的用法,通常放在被修饰词之后,起到强化作用。
- 修饰动词:
"She wanted to win big time."(她非常想赢。)
"The company suffered big time during the recession."(经济大萧条期间,这家公司遭受重创。) - 修饰形容词/副词:
"The movie was big time boring."(这部电影无聊透了。)
"He runs big time fast."(他跑得非常快。)
作名词:表示“顶级领域”“最高级别"
当 "big time" 作为名词时,通常与 "the" 连用,指代某个行业或领域的顶尖水平,相当于“the highest level”或“the major leagues”。
- "He made it to the big time in Hollywood."(他在好莱坞取得了巨大成功。)
这里的 "the big time" 特指“好莱坞顶级演艺圈”。 - "She's not in the big time yet, but she's on her way."(她尚未跻身顶尖行列,但正在朝这个方向努力。)
固定搭配:情感与场景的融合
"Big time" 还常与特定动词搭配,形成具有情感色彩的固定表达:

- "cheat/lie big time":严重欺骗/撒谎
"He lied big time about his alibi."(他关于不在场证明的谎言被戳穿了。) - "miss big time":非常想念
"I miss my family big time since I moved abroad."(移居国外后,我非常想念家人。) - "want/need something big time":极度渴望/需要
"I need a vacation big time."(我极度需要一场假期。)
语境差异:正式与非正式的边界
"Big time" 属于典型的非正式口语表达,在日常对话、影视剧、社交媒体中高频出现,但在正式写作或学术场合中应避免使用。
- 适用场景:朋友聊天、日常吐槽、娱乐采访
"The concert was awesome big time!"(这场音乐会简直太棒了!) - 不适用场景:学术论文、正式报告、商务邮件
(错误示例:"The company's profits decreased big time in Q1.")
(正确替换:"The company's profits decreased significantly in Q1.")
实用场景:对话中的高频应用
表达负面情绪(强调问题严重性)
- "My phone died big time during the trip."(旅途中我的手机彻底没电了。)
- "The traffic jam was big time this morning."(今天早上的堵车情况非常严重。)
表达积极情感(强调程度之深)
- "I enjoyed the party big time!"(我这场派对玩得超级开心!)
- "She's a big time fan of that band."(她是那个乐队的忠实粉丝。)
描述成功与地位(指向“顶级领域”)
- "After the bestseller, she entered the big time."(那本畅销书让她跻身顶尖作家行列。)
- "Startups dream of making it big time."(初创公司梦想着取得巨大成功。)
易混淆点辨析
"big time" vs. "a big time"
- "big time"(无冠词):作副词或名词,表示“极大地”或“顶级领域”。
"He succeeded big time."(他取得了巨大成功。) - "a big time"(带冠词):名词短语,指“一段愉快的时光”或“重要时刻”。
"We had a big time at the beach."(我们在海滩玩得很开心。)
与程度副词的比较
| 表达 | 语气强度 | 适用场景 | 示例 |
|---|---|---|---|
| very | 中性 | 通用,正式/非正式均可 | The movie is very good. |
| really | 稍强 | 口语常用 | I really like this song. |
| big time | 极强 | 非正式口语,强调情绪 | This song rocks big time! |
相关问答FAQs
Q1: "big time" 是否可以用于书面语?
A1: 不建议。"Big time" 是典型的非正式口语表达,在正式书面语(如论文、报告、商务信函)中应替换为更正式的词汇,例如用 "significantly" 替代 "big time"(表示程度),或用 "the highest level" 替代 "the big time"(表示顶级领域),但在非正式书面语(如邮件、社交媒体)中可酌情使用。
Q2: 如何区分 "make it big time" 和 "have a big time"?
A2: 两者含义和结构完全不同:
- "make it big time" 中的 "make it" 指“成功”,“big time”作名词,意为“取得巨大成功,跻身顶级”。
例:"She worked hard and finally made it big time as a designer." - "have a big time" 中的 "have a... time" 是固定搭配,意为“玩得开心,度过愉快时光”。
例:"We had a big time at the concert."
"make it big time" 强调“成功的结果”,而 "have a big time" 强调“过程的愉悦”。

